野柳

野柳 Geopark
Jinna 作品
素描及油畫


台灣北诲岸、野柳地質公園,是距離台北不遠的必遊景點。

野柳岬角長1600公尺,深入海中,長期受風化及诲蝕,形成各種奇岩怪石,如燭台石、薑石、豆腐岩、峰窩岩、壺穴、蕈狀岩等等。蕈狀岩,頭部是堅硬的结核石,頸部卻是砂岩,很容易被侵蝕及風化,加上遊客眾多,著名的女皇頭,已消減許多。園區特設圍欄及監督入員,保護女王。遊人也只能苦苦排隊等候,務求與女王合照為快。

野柳尚有許多種類的化石,是個提供地質學的好教室。又因其深入诲,成為候鳥、過境鳥等的中途歇息站。也造就了野柳、成了賞鳥聖地,鳥類攝影家的天堂。

每次海外友人來訪,都點名要遊野柳。野柳之美,美不勝收。

天一閣

Oldest Private Book Collection,Ningbo,China


寧波「天一閣」,是中國現存最古的私人藏書樓,為明嘉靖(1561年)兵部右侍郎范欽主持建造。

「天一」取於「天一生水」之說,以水克火。在「天一閣」樓前有「天一池」,水池相通河渠,常備水源以防。火。

現存范欽所藏之古籍、珍貴而稀有。范氏訂立族規:「代不分書,書不出閣」。規定圖書歸子孫共有,開鎖必須集合各房的鎖匙。可幸范氏十三代孝子賢孫,都能嚴格遵循族規。范氏家族的精神,令人敬佩,造福世世代代。

如今「天一閣」藏書樓,已擴大成博物館。全園風格優雅,仍然保留原來古樸建築風挌。「天一閣」的故事,舖陳分明。除藏書樓外,更加插了其他有趣元素,如明州碑林 : 展示自宋收藏古碑 ;千晉齋 : 收藏晉朝古磚 ; 平和堂 : 展示各式麻將牌 ; 古代大戲舞臺等等。藏書外,還看到蘭亭序石刻 (神龍版本),十分值得一遊。

荷色

荷色 Lotus

膠彩布本 90 x 90 cm 


我愛畫荷。我的"荷色",融合水彩的淋漓及油畫的厚實技巧,是用膠彩畫的。

膠彩,acrylic paint 台灣直接音譯為壓克力彩,香港則稱之為塑膠彩。膠彩是二十世紀新科技,繪畫界之新媒材。顏料使用顏料粉調和樹脂聚化乳膠製成,故稱膠彩。

膠彩溶於水,使用方法如水彩颜料,用水做媒介,可做成透明效果。不同的是,它很快乾,乾後抗水,不能洗去再畫了。若畫筆不及時清洗,就膠著不能用了。

膠彩又可以做出厚厚的油畫效果。色彩鲜明有光澤,可長久保存。油彩用油做媒介,不易乾、有刺鼻氣味,久而不散。清洗劑也會傷手。膠彩比油彩便宜,使用方便而廣泛,可以畫在纸上、布上、壁上等等。

常玉畫展


 台灣歷史博物館    

相思巴黎─館藏常玉展

(展期: 2017.3.11 - 2017.7.2)



2011年、常玉的「五裸女」,拍賣售出價達1,500 萬美元,創下華人藝術家油畫作品最高標價。此次展出史博館珍藏 : 常玉晚期油畫49件,含人體、靜物及動物與風景三大題材,是可信的常玉真品。

常玉(19011966)自幼家景富裕,曾習書畫。1921年,響應「勤工儉學」計畫,留學巴黎。常玉並沒有接受巴黎畫院的技巧訓練,喜歡隨性地畫畫,也愛流連於咖啡廳。1964年,常玉應邀台灣教育部,來台教書及在史博館舉辦個展。他把49件油畫先寄達台灣,自己卻因故未能成行。這批意外登陸台灣的作品,日後成為史博館的珍藏。

常玉晚年弧寂潦倒,客死他鄉。死後名譽國際,畫值千金。他好像梵谷,在困苦中,一直忠於藝術,從不放棄。看畫展如看電影,去了解畫家生平,他的畫說什麼,你又在他的畫中看到什麼。於是你和畫展開始了對話,有了劇本。不同於電影的是,畫中展現真人、真事、真性情,絕無虛構。

「我的生命,一無所有。我只是一個畫家,對於我的作品,我認為無須付與任何解釋。當觀賞我的作品時,應了解我所要表達的,只是一個簡單的概念。」常玉名言。五十年後,在展塲中看到滿滿的觀眾,來看他的畫,告訴他,他並非一無所有。

請點選以下,看更多常玉介紹及作品 :

Ha-r-bin 攝影作品



The Last Temptation

落紅不是無情物
君須憐我我憐君



 Ha-r-bin 先生精彩的攝影作品
ha-r-bin photography on flickr

懸掛的巨石

懸掛的巨石 Stonehenge  3000-2000 B.C. 
英國威爾特郡 Wiltshire, England  

倫敦,仍是國際旅遊的首選。以往輝煌的歷,给了這城市很可觀的文明。離倫敦137公里處,Stonehenge 這史前(3000-2000年)的古跡、已列為世界文化遺產,也是必遊之點。

一望無際的草原上,站立83塊、約6米高、45噸重(等於7頭大象、需600人才搬動)的巨石。巨石擺出约30米圓環陣勢。在兩座直立巨石上,横放著第三塊巨石。利用榫頭接榫孔的工法、一凹一凸、把巨石高高懸掛。 

古蹟故命名為  Stonehendge. "Hendge" 是古英文的 "hung",就是指懸掛的石頭。如何抬起巨石,舉高架上;又如何把這些巨石,從遙遠的地方,搬來這裏,至今仍是個謎。

巨石陣為敬天祭祖、埋葬古人或研解天文而設。天文學家發現,軸線對準夏至日出的方向,可觀察太陽和月亮運行軌道。難以置信史前建築及天文學已如此精準成熟,使人聯想到神奇魔法.......快樂的巨人,手牽手,唱歌跳舞,突然僵化,變成巨石。千年站立在這裏,成為古蹟。

想着巨石的故事,我繞道石陣,一次又一次,看盡不同角度的構圖所呈現的美。古蹟之美、在它已經不完整、不經意的宏徫陣勢,加上光與影的對換、造成層次的出沒。穹蒼下,青青草原上,聳立著四千年的奇蹟,年復年、春夏秋冬、做成的千變萬化的奇觀。

活在當下

Power of Now
Jinna
acrylic painting 90 x 120 cm

拋開
昨天的煩惱
明天的憂慮
此時此刻
珍惜擁有的每一分秒
the joy of being
活的喜樂
每個當下
滿足
感恩
盡好本份
把握此刻
活在當下

沉默(影評)


Andrew Garfield, standing, plays a Jesuit priest
who leads the villagers of Goto in mass.
Photo courtesy of atmovies.com
本文轉載自英文「台北時報」張瀚先生撰寫之影評「沉默」:

Movie Review: Silence
Despite strong storytelling, thought-provoking themes and stunning cinematography, Martin Scorsese’s religious epic about the persecution of Christians in Japan offers a rather one-sided look at faith.

By Han Cheung
Taipei Times Staff reporter.
Courtesy of Taipei Time 

You feel that you recognize some of the locales — that mountain scene must be Yangmingshan, that rocky coastline looks like Jinguashi — but you are not entirely sure because you’ve never been to southern Japan. Though strangely discordant, the feeling soon disappears as the stunning cinematography and compelling storytelling take over.
Years in the making, Scorsese’s passion project tells the story of two Jesuit priests (Andrew Garfield and Adam Driver) who arrive in 17th century Japan. Christians were being persecuted and executed, but believers continued to practice in secret. The plot follows the priests’ attempt to find their mentor (Liam Neeson), who is rumored to have apostatized and is living as a Japanese.
It is is based on the 1966 novel of the same name by Shusaku Endo, who wrote from the rare perspective of a Japanese Roman Catholic. Endo himself is said to have endured religious discrimination in Japan.
Unsurprisingly, the story is heavily skewed toward the Western and Christian perspective, but that doesn’t mean it’s not enjoyable. Despite running 161 minutes, there’s enough emotion, tension, conflict and change of pacing in the film that there are few lulls.
The graphic composition of a few scenes remain memorable days after watching the film — a bird’s eye view of three priests, dressed in black, walking horizontally across the screen on a pure white stairway, a lone ship crashing through an ocean of dark blue. These can be incredibly detailed — during a cremation scene, the pyre is placed right in front of a rock, upon which the waves crash.
Silence comes in many symbolic forms throughout the film — the silence of God in response to the priest’s prayers, the silence of the people who risk death to practice in secret, and the silence of those who choose to internalize their faith instead of dying for it. It’s a trial for Father Rodrigues (Garfield), whose faith, which defines a way of life and all that he has known, is tested and he must decide how to move forward in a world where all odds are against him. This unyielding faith is what drives the film, as the tests become increasingly brutal. There’s a moral issue here — to what extent do you hold onto your faith when not only yours, but other people’s lives are at stake? Apostasy is just a formality here, and can be achieved by simply trampling on an image of Jesus. Does committing the act really mean you have turned your back on God?
We hold our breaths as things get worse, we wonder when Rodrigues is going to snap, and we question if we would ever have this kind of resolve.
While the Japanese characters are featured prominently with much dialogue that presents their reasons for wanting to rid the country of Christianity, it’s obvious that Scorsese wanted to portray them in a stark contrast to the priests’ holy characters. They are the bad guys who are merely obstacles to Rodrigues’ spiritual journey, and you don’t have much room to think otherwise.
You have the wretched, cowardly guide (Kubozuka Yousuke) who repeatedly betrays the heroes, the cruel and sarcastic translator (Asano Tadanobu) and finally the inquisitor (Ogata Issey), who is downright conniving and will do anything to achieve his goals. His high-pitched tone of voice, insincere facial expressions and irritating mannerisms make him immediately unlikeable, removing any chance for one to really ponder the Japanese perspective. This is unfortunate because there are some pretty intriguing metaphorical and philosophical exchanges between him and Rodrigues.
And the only “good” Japanese are the impoverished and oppressed villagers, the Hidden Christians, living in misery and revering the priests as saviors. They also seem like the only Japanese who were converted, a point which could have been explored more. We know what drives the priests, but what compels these villagers to choose death over spitting on a cross? What were their lives before the crackdown on Christianity?
The impressive thing is that these thoughts and comments only popped up after the film, indicating that it was a solid piece of entertainment. It’s a story that digs deep and can be deeply personal, even controversial, and each person will leave the theater with different questions.
One last thing: apparently Garfield and Driver were supposed to be talking in Portuguese-accented English. It didn’t work at all. Neeson, for his part, didn’t even try.

It’s strange watching Silence knowing that the entire film was shot in Taiwan despite the story being set in southern Japan. The bulk of Martin Scorsese’s latest work is set in villages or indoors (and in a wooden cage), but every time they show a scene of the lush coast or rolling hills, one can’t help but wonder which part of Taiwan it was shot in.


影評「沉默」中文節譯如下:

本片雖有着很强的戲劇性、引發思考的主題、令人讚嘆的電影拍攝;然而導演在處理日本對基督徒迫害的歷史事件上,只提供了對事件的一面看法而已。

故事發生在日本南部,全片則在台灣拍攝。美麗的海岸,陽明山的温泉、金瓜石岩石海岸……给人一種似曾相識的感覺。

劇本是根據1966遠藤周作的同名小說改編。遠藤是以自已是日本天主教徒的觀點寫書,據說也曾蒙受宗教歧視。因此,整個劇情,以西方基督信仰的觀點來敘述,便不足為奇了。故事述說两位耶稣會的神父洛特里哥及卡爾倍,偷渡來到十七世紀日本禁教時代,試圖尋找並查証他們的導師費雷拉神父,已经背教並歸化日本的傳言。

沉默贯穿全片。天主對教士祈求的沈默;百姓冒死秘密信教的沉默,和那些選擇默存信仰於內心來取代為信仰而死亡者的沉默。洛神父的信仰,面臨殘酷的考騐。他要決擇如何在種種災難中前進。不屈的信仰引领全片,廹害也愈來愈殘酷。這是一項道德的難題,在不只你自已、還有許多的生命,都得賠上時,你要如何堅持信仰。背教只是一種外在型式- 踐踏基督的聖像。這樣,就代表真正背教嗎?

電影把日本官員醜化,也沒有試圖讓觀眾理解禁教事件的歷史背景。“好”日本人只有那些秘密信教的日本信徒。但觀眾不清楚、他們為何寧死也不願在十字架上吐口水; 他們以前是怎樣生话的。然而這些存疑也只在離場時才想到,說明這是一部有著豐富娛樂性的電影。

 一個深沉、甚至有爭議性的故事,應該讓每個人看完後,都带着各自不同的疑問離場。

台北燈節


台北燈節
Taipei Lantern Festival 

今年元宵,台北燈節主燈區,就在這熱鬧 、吸引年輕人及遊客的西門町。舞台及燈光架起來了,主角是可愛溜著滑板的小奇雞, 與必勝哥雞, 粉美妹雞在空中較勁。小奇雞的造型木納,燈光及音響的穿插,企圖在十字路口,勉強的製造熱鬧氛圍。倒是舞台上的演員, 熱力四放,頗有國際架式,一反台式鬧劇的通俗。

這次燈展, 以雞和蛋為主題。中山堂除有光雕展外,廣場還有學生競賽燈區。花燈除雞外, 還有觀音、林默娘等台灣民族特色燈出現。燈的設計與製造,都很亮眼。老老小小,在沒有車流的廣塲上, 盡情拍照。主辦單位做出了台灣的,不一樣的燈節。

走出燈雕區,忽然看一個很大的「刺青客」,躺在路邊。烤漆的雕像,高5米 x 長8.5米、 半躺的姿態,似曾相識 。標示牌上說,靈感源自於梵蒂岡,西斯汀聖堂天花壁畫創世紀中,米開朗基羅所畫的亞當。並說 :「亞當的左半邊、用傳統刺青紋身元素,來介紹台北的熱門景點 ; 右半邊則以街頭的塗鴉,來呈現日本的百鬼夜行」。作者自稱是融合西方、日本和西門汀型成「混搭風」,以展現熱情、狂野的青春魅力。拋開了解釋,這巨像卻是很典型的台灣產物,很「台」。小小的台北燈節,出人意表,大眾化中仍有細微的思考。

主辦單位有用心。民眾的支持,就是參與。期待明年會更好。



法蒂瑪聖母


慶祝法蒂瑪聖母顯現一百週年
作者: Michelle Yang
攝影: Janet Hsu

217日,教宗方濟各祝聖的聖母瑪利亞態像,由菲律賓來到台灣,19日下午四點,要由輔仁大學來到聖家堂,教友們早已簇擁在聖堂的庭院𥚃準備迎接,我也在人群中期盼著。隨著優美的聖歌聲,法蒂瑪聖母的態像來到了我們中間,一眼看到聖母胸前那顆赤缸祼露的心,我的淚水止不住的落了下來。「聖母媽媽!」我心中輕喚。

這麼多次我向聖母訴說我心中的事,這麼多年我也一直把遠在美國的兒子託給聖母媽媽照顧。對聖母媽媽,我有著無法用言語表達的情感。

聖家堂的本堂饒志成神父在迎接禮中說:「天主今天藉著法蒂瑪聖母的態像賜給了我們恩寵。今年是聖母瑪利亞在法蒂瑪顯現100年紀念,我們許多人不能到葡萄牙去,教宗特別祝聖了法蒂瑪聖母的態像,到世界五大洲關懷世人。今天聖母媽媽來看我們了,聖母瑪利亞是很愛我們的.....神父哽咽了我明白,這裡的許多人都有著自己和聖母媽媽的故事,都懷著一份自己對聖母媽媽的獨特情感。

晚上,聖家堂安排了玫瑰經遊行祈禱。我穿著平常不太愛穿的聖母軍背心在人群中等待,看到其他堂區的聖母軍團員陸續的進來,愈來愈多,突然有種身穿聖母軍背心的喜悅。「聖母媽媽,願我們聖母軍團員都能學習妳,總是關心別人,幫助有需要的人。」

七點,每人手持點燃的蠟燭,在聖母態像的帶領下,由聖家堂出發,繞行附近的街道及大安森林公園,大家一起誦唸玫瑰經祈禱。這不禁讓我回想起2014年五月,我和一些北加州的華人教友一起去葡萄牙的法蒂瑪朝聖。100年前,正是第一次世界大戰,聖母曾經在這個山中的小鎮6次顯現給三位小牧童,要世人為罪人的悔改、世界的和平祈禱。現在這𥚃每天晚上,來自世界各地數以千計的朝聖者聚集,在法蒂瑪聖母態像的帶領下,一起頌唸玫瑰經遊行祈禱。雖然大家説著不同的語言,但是一様的祈禱文,一樣的歌曲旋律,一様的心意。語言的障礙不見了,皮膚的顔色不見了,國籍也不見了,那份「合而為一的美」不停地催促著我的淚水。在法蒂瑪,我們彼此微笑,彼此照顧體弱的人,彼此幫忙重新點燃被風吹熄的燭火。

天主是多麼的渴望我們彼此相愛,合而為一。聖母媽媽是天主最好的大使。她在人心痛苦的時候出現給人安慰,叮嚀我們要為世人祈禱、補贖、行善。

在聖家堂接下來的兩天,來到法蒂瑪聖母態像前的教友沒有間斷,我也在聖母態像前徹夜為罪人的悔改祈禱。三台法蒂瑪聖母彌撒後,神父們都親手為上千位教友一一配戴上聖母聖衣,願大家不要忘記聖母的叮嚀。二月二十一日法蒂瑪聖母態像離開了聖家堂,繼續前往台中、高雄,然後是印尼----,聖母要將天主的愛帶給更多的世人。

主,感謝祢給了我們一位心靈的母親 - 聖母瑪利亞,祈求祢賜給我們也有一顆愛人的心,照顧我們的家人,幫助在我們身邊有需要的人。阿們。

仁心


仁心
Lighted Heart
Jinna
72 x 92 cm, acrylic painting

在甘露中醫診所看到,一個焦慮的父親,照料着輪椅中高大的男孩。在那十幾分鐘的時間裹,父親的視线,一直设有離開那男孩!他時而摸摸男孩的頭、時而為他擦臉、時而為他托高眼鏡。愛之深切,愛之無耐,滿滿的寫在父親的臉上。 一陣心酸,使我往前,看看背着我的男孩。

男孩高大、清秀囤在輪椅中。四肢癱瘓, 頭腦清晰,會用眼睛與人溝通。忍著滿眶淚水,我聆聽了父親的哀訴。

十年前的一場車禍,傷了這輔仁大學生的雙腿。 由於醫生的誤診,只救了一條腿。另一條腿治療的忽視,敗壞了全身、使大腦缺氧,變成了一個清醒的植物人。

父親的震怒、控訴、悲痛救不了無辜的孩子。父親把插在男孩身上的管都拔掉了。辭了工作,廿四小時看護孩子。

這時賴佳君醫師走過來,在男孩的頭部施了針!慈悲的心、靈巧的手,醫術精湛,為父親及男孩,帶來一線希望!男孩笑了,父親說,還好還會笑、教人疼!

感謝仁醫仁心,為所有在傍惶、苦痛、絕望中的求醫者,重新點亮了希望之光。

母親

母親

莊瓈璇作書法

德高人長壽
心寬福自來

以此字句形容家母,自覺非常貼切。母親幼承庭訓,尊敬長輩,愛護子姪;持家有道,待人寬厚,堪稱模範母親。她也樂於助人,服務社區,故亦深受鄰里和後輩的愛戴。媽媽晚時,
雖年近百歲,仍堅持能力做到的事自己做,令人佩服!

摩艾石像



摩艾石像 Hoa Hakananai's (1000-1600年)
高 242 cm 
大英博物館收藏
Photo by Jinna

大英博物館內, 展出南美洲復活島,摩艾石像,是全復活島上  887樽石雕中,體積較小、雕工细緻的精品。

方臉、粗眉、空眼腔、大鼻子、垂耳、嘟著嘴巴。細節如頸項微凸鎖骨纹,两旁向內雕半圓胸骨和乳頭。看起來,很有設計感。

原創、簡單、厚實,很現代。背後刻有鳥人教派威權的圖騰,石像為祭祀神明時用。

像表情,一份安詳、一份威嚴、一份蔑視、一份淘氣。你,看到什麼呢 ?

夏威夷的陽光

夏威夷的陽光
Hawaiian Sunshine
Jinna 2017年作
膠彩布本 90 x 120 cm, 
Dole Plentation, Hawaii 

Aloha,夏威夷,
陽光之島。
海灘、火山、鳳梨花,
天天都是陽光天

華山知音

華山知音 Masked Accordionist
Jinna 素描

好些年前的夏天,我們常去華山文創,聽手風琴的演奏。

年輕人、才華出眾,獨愛帶著面具,奏著輕快的舞曲,送與滿堂知音。面具代表有趣、特別、靦腆、不定確、不去計較。

那琴聲帶來的歡樂,洗滌了所有繁忙的心。感謝台北有這樣一個大型空間,集藝術展覽、音樂表演、劇場、電影院、創意市集等,擺出一道道文化的盛宴。

假日老少中青,滿滿的知音,帶動文化傳承,找回滋潤心靈的渴望。

花樣年華依然




Golden Year
Jinna
90 x 120 cm, 
膠彩布本 acrylic painting
士林官邸玫瑰園 Shilin Rose Garden, Taiwan 

留住繽紛綻放
活出色彩
花樣年華依然
 

渾然天成

渾然天成 Natural Ink Painting
Jinna 攝影
加拿大東南岸的新斯科細亞省
Kejimkujik, Nova Scotia, Canada 

加拿大東南岸的新斯科細亞省,地廣人稀,大山水,保著最完美的大然景色值得一遊。

國家園內,乍見奶白的河水,急流湧下。原來水中質介面活性。當水從高下流,沖盪振搖產生持久奶白肥皂的泡沫。

幕幕渾然天的現代水墨動,讓整個河流跳起探戈